Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - canaydemir

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 20 av ungefär 59
1 2 3 Nästa >>
16
Källspråk
Tyska hey wie geht es dir
hey wie geht es dir
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Turkiska Hey, nasilsin?
5
Källspråk
Turkiska serdar
serdar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Engelska commander
Hebreiska מפקד
14
Källspråk
Franska Sandro pour la vie
Sandro pour la vie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Engelska Sandro
Turkiska Ölümüne Sandro
485
Källspråk
Tyska das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu...
das Generalkonsulat bedauert , Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums nach Abschluss der Prüfung auf der Grundlage des deutschen Auslænnderrechts nicht entsprochen kann.

Die von Ihnen vorgelegten Unterlagen erlauben keine positiven Rückschlüsse auf das Vorhandensein einer gesicherten Existenzgrundlage in der Türkei. Ihre Bereitschaft, vor oder mit Ablauf der Gültigkeit des beantragten Visums in die Türkei zurückzukehren, wird daher als eher gering angesehen. Das beantragte Visum war daher zu versagen.

Dieses schreiben wurde maschinell gefertigt und ist ohne Unterschrift rechtsgültig.
vize talebine gelen cevap. ozellikle 2. paragrafin 2. cumlesinden sonrasini anlamadim.

Färdigställda översättningar
Engelska Your application for a visa
Turkiska BaÅŸkonsolosluk
36
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Engelska Made me a leader before I was ready to lead
Made me a leader before I was ready to lead

Färdigställda översättningar
Turkiska beni, daha ben liderlik etmeye hazır değilken lider yaptı
188
Källspråk
Turkiska teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Färdigställda översättningar
Engelska Thanks Raul, nice to meet you...
Spanska Gracias Raúl, encantada de conocerte
22
Källspråk
Turkiska kemal tarafından özetlendi
kemal tarafından özetlendi
"summaried by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarized by kemal" olarak mı yazılmalı?
"summarised by kemal" olarak mı yazılmalı?

Färdigställda översättningar
Engelska summarized by Kemal
28
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Turkiska ...böyle alim yazim silemiyorum...
...böyle alim yazim silemiyorum...

Färdigställda översättningar
Engelska ... this is my destiny, I can't change it...
154
Källspråk
Engelska It's been a long time since you logged in
It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Färdigställda översättningar
Ryska Прошло много времени с момента вашего последнего посещения
Spanska Ha pasado mucho tiempo desde tu última conexión
Kinesiska (förenklad) 距您上次登录已有很长时间
Tyska Es ist schon lange her seit deinem letzten Login
Polska Od dłuższego czasu nie zalogowałeś się
Rumänska Nu v-ati mai logat de mult timp
Turkiska En son giris yapmanizdan beri uzun zaman gecti
Svenska Det var länge sedan
Italienska È passato molto tempo dal tuo ultimo accesso
Finska Viimeisimmästä kirjautumisestasi on jo pitkä aika
Kroatiska Odavno se niste ulogirali
Grekiska Δεν έχετε συνδεθεί για ένα μεγάλο χρονικό διάστημα.
Danska Det er lang tid siden du sidst loggede
Serbiska Dugo niste bili ulogovani
Traditionell kinesiska 您已久未登入
Bulgariska измина много време
Brasiliansk portugisiska Faz algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Ukrainska Минув тривалий час з вашого останнього візиту
Nederländska Het is lang geleden dat je ingelogd hebt
Katalanska Ha passat molt temps des de la teva última connexió
Portugisiska Faz já algum tempo desde que a última vez que você fez log in
Ungerska Sok idö telt el az utolso làtogatàsod ota
Esperanto Estis multe da tempon ekde via lasta ensaluto
Japanska 最後にログインしてからかなり時間が経っています
Arabiska لقد مضى وقت طويل منذ أن سجلت دخولك
Litauiska Jus ilgai nesijungete
Franska Cela fait longtemps que vous ne vous êtes pas...
Bosniska Odavno niste ulogovani na Cucumisu
Hebreiska עבר זמן רב מדי מאז התחברת לקוקומיס
Albanska Ka kaluar mjaft kohë që jeni futur në Cucumis
Norska Det er lang tid siden...
Estniska it's been a long time since you logged in..
Koreanska 오랜기간 로그인하지 않으셨습니다.
Latin Tamdiu abusque ultima conexione tua est
Slovakiska Ubudlo dost času predtym, než ste sa prihlasili
Tjeckiska Již jste se dlouho nepřihlásil.
Lettiska Ir pagājis ilgs laiks
Klingonska jaj law' juSuchbe'
Isländska það er liðinn nokkur tími síðan þú skráðir þig inn
Persiska مدت زیادی از ورود شما می گذرد
Indonesiska Telah lama sejak anda terakhir login
Georgiska თქვენ დიდი ხნის წინ გაიარეთ რეგისტრაცია
Iriska Is fada é ó logáil tú isteach ar Chucumis.
Afrikan Ons het lanklaas van u gehoor.
Malaysiska Masa agak lama sejak anda mendaftar masuk
Thailändska คุณไม่ได้เข้าสู่เวปไซค์ cucumis เป็นเวลานานพอสมควรแล้ว
Hindi आप एक लंबे अरसे के बाद लॉग इन कर रहे हैं
Vietnamesiska đã từ lâu rồi bạn không đăng nhập
1044
Källspråk
Tyska vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position...
vielen Dank für Ihre Bewerbung auf die Position "GER46609, Praktikant/in in der Fertigungsvorbereitung für das Geschäftsgebiet Motion Control Systems".
Wir werden nun prüfen, ob wir Ihnen geeignete Perspektiven bieten können.
Zusätzlich haben wir Ihre Bewerbungsunterlagen – Ihr Einverständnis vorausgesetzt - in unseren konzernweiten Datenpool aufgenommen. Damit haben auch andere Siemensbereiche die Möglichkeit, innerhalb der nächsten 4 Monate auf Ihre Unterlagen zuzugreifen. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, so teilen Sie uns das bitte unter career@siemens.com mit. Sollten Sie innerhalb dieser 4 Monate nicht von einem Siemens Recruiter kontaktiert werden, werden Ihre Daten in anonymisierter Form archiviert. Sie dienen dann nur noch Reportzwecken. Sie werden über diese Aktion nicht mehr gesondert informiert.
Ihre persönlichen Daten sind ausschließlich für die Mitarbeiter der Personalorganisation der Siemens AG und den Siemens-Gesellschaften zugänglich und werden nur der jeweiligen Führungskraft zur Verfügung gestellt auf deren offene Stelle Sie sich beworben haben. Die entsprechenden Datenschutzbestimmungen werden eingehalten. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in http://www.siemens.de/career-datenschutz.
Selbstverständlich werden wir Sie umgehend über den aktuellen Stand Ihrer Bewerbung unterrichten.

Färdigställda översättningar
Turkiska Staj baÅŸvurusu
21
Källspråk
Esperanto ĉi tiu tradukpetato estas
ĉi tiu tradukpetato estas

Färdigställda översättningar
Turkiska Bu bir çeviri talebidir
27
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Engelska you know betül through a friend.
you know betül through a friend.

Färdigställda översättningar
Turkiska Betül'ü bir arkadaş aracılığıyla tanıyorsunuz.
66
Källspråk
Turkiska neden bana saldırıyorsun? saldırmazlık anlaşmamız...
neden bana saldırıyorsun?
saldırmazlık anlaşmamız var.
müttefik sayılırız...

Färdigställda översättningar
Engelska why are you attacking me? we have nonagression...
14
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Engelska Make love not war
Make love not war

Färdigställda översättningar
Latin Facite amorem non bellum
Turkiska savaÅŸma, seviÅŸ
2527
Källspråk
Tyska Gesellschaft: A&D MC GWE F31 Arbeitsgebiet:...
Gesellschaft: A&D MC GWE F31
Arbeitsgebiet: Automation & Control
Geschäftsbereich: Automation and Drives
Arbeitsort: Erlangen
Beschäftigungsgrad: Vollzeit
Jobnummer: GER46609
So vielfältig wie die Arbeitsbereiche und Themen in der Industrie, so abwechslungsreich sind die Aufgaben bei Siemens Automation & Drives (A&D), einem weltweit führenden Hersteller auf dem Gebiet der Automatisierungs- und Antriebstechnik. Unser Angebot reicht von Standardprodukten und -systemen für die Fertigungs- und Prozessautomatisierung, den Maschinenbau und die Schalt- und Installationstechnik bis hin zu umfassenden Gesamtlösungen für die Branchen Automotive, Chemie, Pharma, Food & Beverage, Halbleiter, Glas. Die technologische Spitzenstellung von Siemens A&D basiert auf Innovationskraft und der konsequenten Nutzung vorhandener Synergien – quer durch das gesamte Unternehmen. Eine Schlüsselrolle spielen dabei unsere Mitarbeiter. Vielleicht demnächst auch Sie?
Siemens Automation and Drives bietet Ihnen die besten Voraussetzungen für Ihre berufliche Karriere. Steigen Sie ein beim Marktführer der Automatisierungs- und Antriebstechnik – und arbeiten Sie mit in einem der größten Bereiche der Siemens AG, der mit über 60.000 Mitarbeitern an 78 Standorten fertigt, und in 190 Ländern weltweit zuhause ist.
Den Sprung zur Karriere schon im Studium ansetzen:
Sie sammeln praktische Erfahrungen und knüpfen persönliche Kontakte, die Ihren späteren Berufseinstieg erleichtern. Sie lernen ein weltweit orientiertes Unternehmen praxisnah kennen, können Ihre eigenen Kenntnisse einbringen und sich neue Perspektiven aufbauen.
Verantwortungsbereich/Aufgaben
Wir suchen einen Praktikanten/in (bis 6 Monate) zur Unterstützung der Fertigungsvorbereitung beim Optimieren der Fertigungsprozesse mittels der Methoden des kontinuierlichen Verbesserungsprozesses. Sie erhalten berufsbezogene Fertigkeiten vermittelt und bekommen durch den praxisnahen Einsatz Einblicke in die zukünftige Arbeitswelt.
Ihre Aufgaben als Praktikant/in umfassen u.a.:
- Erfassung und Analyse von Fehlern an Maschinen, Prüfplätzen und Flachbaugruppen
- Mitarbeit und Erstellung von Arbeitsplatzanalysen
- Betreuung von Kontinuierlichen Verbesserungs-Prozessthemen durch Führung und Auswertung nach dem Prinzip der Störmatrix
- Erfassung von Fertigungs- und Logistikabläufen (Materialfluss und Anlieferformen)
Ausbildung
Sie sind Student/in (FH / Uni) der Fachrichtung Betriebswirtschaft oder Elektrotechnik
Kenntnisse/Sprachkenntnisse
- Verhandlungssichere Deutschkenntnisse
Erfahrungen
Sie kennen die Anforderungen an den Fertigungsprozeß in Bezug auf Qualität und Wirtschaftlichkeit
Fähigkeiten
- Kreativität
- Analysefähigkeit
- Motivationsfähigkeit
- Kommunikationsfähigkeit
- Teamfähigkeit
Zusätzliche Informationen
Bitte bewerben Sie sich online, indem Sie auf einem der unten stehenden Links unter „Bewerben:“ klicken und fügen
Sie Ihre weiteren Unterlagen (Anschreiben, detaillierten Lebenslauf, Zeugnisse) vorzugsweise als pdf-Dateien bei.
Sie beschleunigen dadurch den Bewerbungsprozess und ermöglichen es uns, Ihnen einen optimalen Service zu bieten.
Vielen Dank!
Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Unterlagen je Dokument nicht mehr als 1500 KB betragen.
Siemenste staj için

Färdigställda översättningar
Turkiska şirket: A&D MC GWE F31, iş sahası:...
40
10Källspråk10
Engelska Report a problem
I would like an administrator to check this page
No dot at the end of the text.

Färdigställda översättningar
Portugisiska gostava-administrador-verificação
Ryska Сообщить о проблеме
Spanska Informa sobre una incidencia
Kinesiska (förenklad) 报错
Tyska Ein Problem berichten
Polska Zgłaszanie problemu
Rumänska Sesizarea unei probleme
Turkiska Sorun raporu
Svenska Angående ett problem
Italienska Segnala un problema
Finska Haluaisin, että järjestelmänvalvoja tarkistaisi tämän sivun
Kroatiska Prijaviti problem
Tjeckiska Nahlásit problém
Danska Indberet et problem
Katalanska Assenyalar problema
Serbiska Prijavite problem
Traditionell kinesiska 問題通報
Bulgariska Съобщение за проблем
Brasiliansk portugisiska Relatar um problema
Ukrainska Сповістити про проблему
Nederländska Ik wil graag een administrator hier naar laten kijken.
Grekiska Αναφορά προβλήματος
Arabiska تقرير مشكلة
Esperanto Informi problemon
Ungerska Jelezni egy problémàt
Japanska 問題の報告
Franska J'aimerais qu'un...
Hebreiska ברצוני שמנהל המערכת יבדוק את עמוד זה.
Litauiska Pranešti klaidą.
Bosniska Prijaviti problem
Albanska Paraqit problemin
Norska Gjeldende et problem...
Estniska Ma sooviksin, et administraator kontrolliks seda lehekülge
Slovakiska Problém
Koreanska 보고서 문제
Latin Reporta difficultatem
Lettiska Lapas cenzūra
Klingonska mujchugh vay', yIja'!
Isländska Tilkynntu vandamál
Persiska یک مشکل را گزارش دهید
Indonesiska Lapor masalah
Georgiska გვაცნობეთ შეფერხების შესახებ
Iriska Chuir aon fhadhbh chun eolais
Afrikan Rapporteer ʼn probleem
Malaysiska Laporan masalah
Thailändska รายงานปัญหา
Vietnamesiska Báo lỗi
Azerbadjanska Problemi raport ediniz
28
29Källspråk29
Turkiska kimsin sen ilk once kendini tanit
kimsin sen ilk once kendini tanit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

Färdigställda översättningar
Engelska who are you? introduce yourself first
Rumänska Cine eÅŸti tu?
Tyska Wer bist du?
Franska Qui es-tu...
1 2 3 Nästa >>